In quei giorni, devo aggiungere, il Prof. Bulwer stava spiegando ai suoi studenti le crudeli abitudini delle piante carnivore.
In those days, I should note, Prof. Bulwer was explaining to his students the cruel habits of carnivorous plants.
Stavo spiegando ai signori come avviene lo sblocco.
I was explaining to these people how to unblock it.
Elliot... Io e Todd ora stiamo spiegando ai nostri specializzandi come fare un'appendicectomia.
Elliot, Todd and I are in the middle of teaching our interns how to do an appendectomy.
certenottinondormo e gironzolo permott street, spiegando ai cretini che, anche se ce n'è uno alla casa bianca, un nero ancora non riesce a salire su un taxi a new york.
Nights, I have trouble sleeping and hang out on Mott Street, trying to explain to cretins that while a black man got into the White House he still can't get a cab in New York.
Se vuoi fare una menzione veramente speciale, puoi fare uno screenshot del profilo della persona che intendi menzionare e postarlo su Instagram, spiegando ai tuoi follower perché dovrebbero seguirlo.
But if you want to give a really great shoutout, you can take a screenshot of the person's user profile and post that screenshot on your own Instagram, telling your followers why they should follow them.
Gli psicologi, spiegando ai genitori come comunicare con i bambini, sottolineano che la psiche del bambino è molto vulnerabile, quindi è necessario monitorare attentamente le tue parole.
Psychologists, explaining to parents how to communicate with children, emphasize that the child's psyche is very vulnerable, so you need to closely monitor your words.
Stavo spiegando ai signori McCormick che sfortunatamente l'operazione e' l'unica opzione che ci rimane.
I was just explaining to the McCormicks that unfortunately surgery is the only option that we have left.
Questo non è tutto: il fashion stand Garbelotto esporrà le ultimissime innovazioni relative alle geometrie di posa e le nuove cromie 2016 spiegando ai nostri visitatori il glamour che i prodotti Garbelotto riescono a dare a qualsiasi ambiente.
That’s not all: the trendy Garbelotto stand will exhibit the latest innovations relating to laying patterns and new 2016 colors and we’ll explain to our visitors the glamor that Garbelotto products can give to any location.
E sono proprio questi i contesti in cui dobbiamo concentrare la nostra attenzione, spiegando ai giovani che l’integrazione è una realtà, e per farla diventare la normalità serve solo impegno, un impegno che deve comunque arrivare da entrambe le parti”.
We must mainly focus our attention there and explain to young people that integration is a reality, and that for it to be seen as normal we must first commit to it. The commitment must come from both sides.’
Tornando a ciò che stavo spiegando ai miei studenti, appare evidente che non sia più così.
Coming back to what I was explaining to my students, it appears obvious that it's not like that anymore.
E persino la televisione in Russia funziona incomparabilmente meglio che nella stessa Ucraina, spiegando ai cittadini della Federazione Russa alcune loro prerogative.
And television works better in Russia than in Ukraine, explaining the advantages of being a Russian citizen.
Paolo sta spiegando ai Galati che invece è solo fede in Cristo e la Sua opera di redenzione e non l’ubbidienza alla legge di Mosè per la quale si ottiene la salvezza.
Paul is explaining to the Galatians that it is just faith in Christ and His work of redemption and not obeying the law of Moses for which thy get salvation.
Ho pensato di suddividere il territorio in diverse aree, spiegando ai lettori i pro e i contro di ciascuna, sempre sottolineando il ruolo cruciale del produttore.
So I broke it down into different zones, and explained to readers the pros and cons of each area, while always pointing out the crucial role of the winemaker as well.
Non sto dicendo di rifiutare una certa scuola di pensiero: sto spiegando ai coltivatori come coltivare.
I’m not telling you to reject a certain school of thought: I am telling cultivators how to cultivate.
Nel 2010, abbiamo scritto l'articolo "La democrazia ha bisogno del Software Libero", spiegando ai politici il messaggio sopra espresso, in occasione della cerimonia durante la quale è stata conferita alla FSFE la medaglia Theodor-Heuss.
In 2010, we wrote the article "Democracy requires Free Software", explaining the message above to politicians at the ceremony at which the Theodor-Heuss medal was awarded to the FSFE.
Stavo spiegando ai detective... Che è essenziale ottenere le vostre dichiarazioni al più presto possibile.
I was explaining to the detectives... that it's critical we get statements as quickly as possible.
Stavo proprio spiegando ai miei amici che non si mangiano le cose cadute per terra.
I was just telling my friends how they shouldn't eat food off the floor.
Inoltre, spiegando ai bambini quello che abbiamo letto, li aiutiamo a migliorare la loro capacità di lettura e arricchire il loro linguaggio”, prosegue Lena Adelsohn Liljeroth.
And by talking to children about the stories we have read, we help them acquire better reading comprehension skills and enrich their vocabulary, ” the culture minister continues.
Gesù stava spiegando ai suoi discepoli che nel caso fossero costretti a svolgere un simile servizio, perfino da un nemico, avrebbero dovuto accettare, anzi, fare di più.
Jesus was telling His disciples that if they were compelled to do such a service, even by an enemy, they should do so, and more.
Il coordinatore della commissione, P. João Carlos Almeida, ha aperto i lavori spiegando ai convenuti gli obiettivi, il programma e il metodo da seguire.
The commission coordinator, Fr. João Carlos Almeida, opened the work explaining to the participants the Goals, the Program and the Method that would be used.
Nella fattoria vengono fatti conoscere animali come cavallo, pecora, maiale, capra ed altri ancora, spiegando ai bambini l'interazione tra animali e coltivazione dei prodotti.
In the farm are made known animals such as horse, sheep, pig, goat and others, explaining to children the interaction between animal and crop products.
Formazione e affiancamento del team aziendale, spiegando ai tuoi dipendenti il valore della digital trasformation e i benefici ottenibili da una digital company con approccio analitico basato sulle performance
Train and assist the corporate team by explaining your employees the value of a digital transformation and the benefits that a digital company can achieve though an analytical performance-based approach
È bello vedere pubblicazioni aziendali tradizionali spiegando ai rivenditori dove sono i benefici.
It's great to see mainstream business publications explaining to retailers where the benefits are.
Spiegando ai presenti la genesi del documento, lo scopo e le motivazioni che hanno spinto l’ufficio della Santa Sede a scrivere sul mondo dello sport, ha illustrato il contenuto dei vari capitoli.
He explained to those present the genesis of the document, the purpose and reasons which drove the Office of the Holy See to write about the sports world. He then illustrated the contents of the various chapters.
Lo riferisce il numero due dell'Onu, Jan Eliasson, spiegando ai giornalisti che il ministro di Damasco "ha ascoltato molto attentamente" l'appello di Ban e "ha promesso di comunicarlo alla leadership in Siria".
Jan Eliasson told reporters Tuesday that Foreign Minister Walid al-Moallem "listened very carefully" to Ban during their meeting Monday "and promised to take this back to the leadership in Syria."
Un aspetto importante è ridurre l’ansia prodotta da questa condizione spiegando ai pazienti e alle loro famiglie che, sebbene il dolore sia grave e reale, non si è in presenza né di danni alle articolazioni né di una malattia fisica grave.
An important issue is to decrease the anxiety produced by this condition by explaining to the patients and their family that although the pain is severe and real, there is neither damage to the joints nor a serious physical disease.
Gesù stava spiegando ai Suoi discepoli che presto Egli sarebbe andato via ma che lo Spirito Santo gli avrebbe ricordato quel che Egli aveva insegnato sulla terra, in modo che in seguito avrebbero potuto registrarlo.
Here Jesus was telling His disciples that soon He would be going away, but the Holy Spirit would help them to remember what He taught here on earth so that they could later record it.
Santo Padre Pio spiegando ai suoi superiori, confratelli e agli amici afferma che la SUPERBIA è uno dei peccati più grandi dell’uomo.
Saint Father Pio explains to his superiors, fellow brothers and friends that PRIDE is one of the most serious sins.
Zuinglio cominciò il suo ministero aprendo i Vangeli, leggendo e spiegando ai suoi uditori il racconto ispirato della vita, della dottrina e della morte di Cristo.
He began his ministry by opening the Gospels and reading and explaining to his hearers the inspired narrative of the life, teachings, and death of Christ.
Mi ricordo che sono salito sul treno spiegando ai miei colleghi quello che era successo, quello che voleva dire, tutti erano... sembrava una cosa incredibile che non ci avessero mai pensato, che una cosa simile fosse possibile.
I remember that I got back onto the train and explained to my colleagues what had happened, what he meant, everyone was... it seemed such an incredible thing that I had never thought about, that such a thing were possible.
Lei e il suo team di volontari hanno salvato circa 300 tartarughe ogni anno, spiegando ai pescatori locali l’importanza della preservazione delle tartarughe per l’equilibrio marino generale.
At the same time, she and her team of volunteers have rescued and saved around 300 turtles every year, because she managed to convince local fishermen that saving the turtles meant saving the whole marine balance.
Promuovendo l'uso della pompa a corda, spiegando ai membri della comunità (che sono coloro che devono decidere se adottarla o meno) i suoi vantaggi e gli svantaggi, il coordinatore può aiutare a ridurre la dipendenza e a migliorare l'autonomia.
By promoting the use of rope pumps, explaining their advantages and disadvantages to community members who must decide if they want them, the mobilizer can help reduce dependency and help improve self reliance.
Spiegando ai giornalisti il perché di questa non appartenenza, l’arcivescovo ha ricordato che da anni nei paesi dell’est le Chiese stanno cercando di risolvere i problemi delle proprietà di immobili.
In explaining to the press, this morning, why this distance, the archbishop recalled that for years in the eastern countries the Churches have been trying to solve the problem of property.
Spiegando ai fedeli delle vostre Diocesi lo scopo dell’educazione cattolica, condividerete con loro parte delle molteplici ricchezze del Concilio Vaticano II.
In explaining to the faithful of your Dioceses the aim of Catholic education, you will be sharing with them part of the manifold riches of the Second Vatican Council.
Kedrion mira ad aumentare il numero di donatori nei luoghi in cui opera, rendendo la donazione semplice, comoda e sicura e spiegando ai donatori come le loro donazioni contribuiscono a mantenere il flusso della vita.
Kedrion seeks to increase donor participation by making donation easy, comfortable and safe and by educating donors about how their donations help Keep Life Flowing.
Alla domanda Jacques Tourneur risponde spiegando ai due una piccola trovata, un meccanismo molto conosciuto negli Stati Uniti: il “Messaggio per Garcia”.
Jacques Tourneur answered to the question explaining a little trick very well known in the United States: the “Message for Garcia.”
“Le imprese potranno far degustare e vendere il proprio vino in abbinamento ad alimenti tipici locali “freddi” – dice Simone Ciampoli, direttore di Coldiretti Firenze – spiegando ai turisti le vere peculiarità delle produzioni di qualità vitivinicole”.
“Wineries will be able to sell and offer their wines for tasting in combination with some typical “cold“ local foods – says Simone Ciampoli, director of Coldiretti Firenze – explaining to tourists the authentic features of quality wine production”.
Incoraggiamo fortemente il contatto genitore/insegnante, spronando i bambini a mostrare con orgoglio ciò che stanno realizzando e spiegando ai genitori in che modo si possano ottenere buoni risultati da un bambino utilizzando il giusto approccio.
We strongly promote parent-teacher contact, which encourages children to proudly share their achievements and also allows us to show parents how they can get the best from their children by following the right approach.
1.7044820785522s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?